Manual do Utilizador
2025/05 (v2.4)
Câmara de Traço DrivePro 110

1. Conteúdo da Embalagem
O pacote da câmara de traço DrivePro 110 inclui os seguintes itens:
Câmara de traço DrivePro 110 | Suporte de sucção para automóvel |
![]() |
![]() |
Adaptador de isqueiro para automóvel |
Cartão de memória microSD |
![]() |
![]() |
Guia de início rápido |
|
![]() |
2. Começar a Usar
2-1 Visão Geral

2-2 Inserir a Cartão de Memória MicroSD
É necessário inserir um cartão de memória microSD no DrivePro antes de iniciar a gravação.
1. Insira um cartão de memória microSD na ranhura para cartões do DrivePro.

ATENÇÃO
- Formate sempre um novo cartão de memória na DrivePro antes de o utilizar pela primeira vez. Para formatar um novo cartão de memória, prima o
botão Settings (Definições) durante a gravação e selecione Format Card (Formatar cartão).
- A formatação irá apagar todos os dados do cartão de memória.
- O DrivePro 110 só pode suportar o sistema de ficheiros FAT32, não sendo compatível com exFAT ou NTFS. Por favor, selecione FAT32 para atualizar o firmware.
2. Para retirar o cartão de memória, empurre-o para o ejetar para fora da ranhura.
ATENÇÃO
Não retire o cartão de memória durante o processo de encerramento para evitar danificá-lo e perder os vídeos gravados.
- Para garantir o melhor desempenho de gravação, recomendamos os cartões microSD High Endurance da Transcend ou os cartões de memória baseados em MLC.
- Para mais informações sobre o tempo de gravação aproximado de acordo com a capacidade do cartão, consulte as Perguntas Mais Frequentes no nosso sítio Web oficial..
2-3 Montagem do DrivePro
-
Insira o suporte de montagem na parte superior do DrivePro e deslize-o para o lado até ouvir um clique.
- Limpe e seque bem a área do para-brisas onde pretende montar o DrivePro. Se possível, monte-o no meio do para-brisas e perto da altura do espelho retrovisor para obter o melhor campo de visão.
- Retire a película protetora do autocolante de espuma do suporte de montagem e fixe firmemente o DrivePro ao para-brisas.
-
Rode o botão de ajuste no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para o desapertar e, em seguida, ajuste a posição do DrivePro.
-
Depois de o DrivePro estar na melhor posição, rode o botão de ajuste no sentido dos ponteiros do relógio para se certificar de que o DrivePro está bem fixo no lugar.
2-4 Ligação à Alimentação
-
Ligue uma extremidade do adaptador do isqueiro do automóvel ao conetor USB do DrivePro.
-
Ligue a outra extremidade do adaptador à tomada elétrica do seu automóvel.
- Após ligar o motor do carro, a DrivePro liga-se automaticamente e começa a gravar.
- Após o motor do carro ser desligado, o DrivePro guarda automaticamente a gravação atual e desliga-se.
Nota
- Antes de ligar o DrivePro à tomada elétrica do seu automóvel, insira um cartão de memória microSD.
- As tomadas elétricas de alguns tipos de veículos continuam a fornecer energia mesmo após o motor do carro ser desligado. Se o seu automóvel for deste tipo, desligue a câmara de bordo da tomada de corrente para evitar um consumo desnecessário de energia e problemas inesperados.
- Deixar o motor do automóvel desligado durante longas gravações de vídeo pode esgotar por completo a energia do automóvel.
2-5 Botões de Função

- Para ligar ou desligar manualmente o DrivePro em qualquer modo, prima e mantenha premido o botão Ligar/Desligar
durante 3 segundos.
- Para ligar ou desligar rapidamente o microfone, prima longamente o botão Instantâneo
.
- Pressione longamente o botão Configurações
para entrar rapidamente no menu de vídeo de lapso de tempo.
2-6 Indicador LED
Estado do LED | Definição |
---|---|
Vermelho sólido | Em espera |
Vermelho intermitente | Gravação |
2-7 Definir a Data e a Hora
Em primeiro lugar, defina a data e a hora para garantir que o tempo de gravação está correto.
-
Durante a gravação de vídeo, prima o botão Configurações
.
-
Utilize o botão
/
para selecionar Data/Hora e prima OK.
-
Utilize o botão
/
para ajustar os valores e prima OK para avançar para o bloco seguinte.
- Repita a etapa 3 acima até que as configurações de data e hora estejam completas.
3. Gravação de Vídeos
3-1 Ecrã de Gravação
![]() |
1. Indicador do estado de gravação 2. Duração do Vídeo 3. Resolução / Velocidade de fotogramas 4. Estado do registo de voz 5. Estado da bateria 6. Data / Hora |
Depois de ligar o motor do carro, o DrivePro liga-se automaticamente e começa a gravar.
Por defeito, é guardado um ficheiro de vídeo por cada 3 minutos de gravação. Para ajustar a duração da gravação, aceda ao menu de Configurações.
Após o desligamento do motor do carro ser desligado, o DrivePro guarda automaticamente a gravação atual e desliga-se.
3-2 Gravação de Emergência
30% do espaço de armazenamento será guardado para ficheiros de vídeo de emergência. Os ficheiros de vídeo gravados no modo de Gravação de emergência estão protegidos contra a substituição. Para ajustar a duração da gravação, aceda ao menu Configurações.

Gravação de emergência manual
Durante a gravação de vídeo, prima o botão de emergência no lado esquerdo do DrivePro para ativar o modo de Gravação de Emergência. O ícone de emergência aparecerá no ecrã quando ativado.

Gravação de emergência com sensor G
Durante a gravação de vídeo, o DrivePro ativa automaticamente o modo de Gravação de Emergência sempre que deteta uma colisão ou batida.
- Se a sensibilidade do G-Sensor estiver definida para "Alta", mesmo pequenos choques ativarão o modo de Gravação de Emergência.
- Se a sensibilidade do G-Sensor estiver definida para "Baixa", apenas os choques significativos ativarão o modo de Gravação de Emergência.
A sensibilidade do G-Sensor pode ser ajustada em Configurações.
Nota
A gravação em loop está activada por predefinição. Os ficheiros de emergência mais antigos serão substituídos pelos ficheiros de emergência mais recentes gravados.
Bateria baixa
Ligue a DrivePro à fonte de alimentação imediatamente após o aparecimento do aviso de bateria fraca para evitar erros relativos à hora do sistema. Evite utilizar a bateria incorporada para gravar vídeos diretamente.

Nota
Carregue totalmente o DrivePro antes de o utilizar.
4. Navegar em Fotografias e Reproduzir Vídeos
4-1 Reproduzir Vídeos / Navegar em Fotografias
-
Durante a gravação de vídeo, prima o botão Procurar
.
-
Utilize o botão
/
para selecionar as opções Normal, Emergência, ou Instantâneo e prima OK.
-
Utilize o botão
/
para selecionar o ficheiro de vídeo pretendido e prima OK.
-
Prima
para fazer uma pausa na reprodução. Prima
novamente para retomar a reprodução.
-
Prima
para voltar à lista de ficheiros de vídeo.
4-2 Eliminação de Vídeos
- Durante a reprodução de um ficheiro de vídeo, prima
. Aparecerá a mensagem “Apagar?”.
- Utilize
/
para selecionar Sim e prima OK para apagar o ficheiro.

4-3 Proteção de Vídeos
- Durante a reprodução de um ficheiro de vídeo, prima
. Aparecerá a mensagem “Apagar?”.
- Utilize
/
para selecionar Sim e prima OK para apagar o ficheiro.

5. Configurações
No menu Configurações, pode ajustar a resolução de vídeo, o tempo de gravação e a sensibilidade do sensor G. Também pode definir a data/hora, alterar o idioma da interface, formatar o cartão de memória e atualizar o firmware.
-
Durante a gravação de vídeo, prima o botão Configurações
.
-
Selecione a opção de menu preferida utilizando
/
, e prima OK.
-
Selecione a definição pretendida utilizando
/
, e prima OK.
-
Prima
para regressar ao menu Configurações.
5-1 Opções do Menu
Câmara | ||
---|---|---|
Ícone | Função | Função / Opção |
![]() |
Resolução |
Defina a qualidade e resolução da gravação vídeo.
![]() |
1440P 30fps / 1080P 60fps / 1080P 30fps / 720P 60fps / 720P 30fps | ||
![]() |
Valor de Exposição | Ajustar o valor da composição da exposição para clarear ou escurecer o ecrã de pré-visualização. |
+2.0 / +1.5 / +1.0 / +0.5 / 0.0 (padrão) / -0.5 / -1.0 / -1.5 / -2.0 | ||
![]() |
Microfone | Ligue/desligue o microfone durante a gravação vídeo. |
Desactivado / Activado (padrão) | ||
![]() |
Duração Vídeo | Defina a duração de cada ficheiro vídeo. |
1 min / 3 mins (padrão) / 5 mins | ||
![]() |
Carimbo de Vídeo | Apresenta o tempo de gravação do vídeo. |
Desactivado / Activado (padrão) | ||
![]() |
Gravação em Loop | Substituir os ficheiros de vídeo mais antigos por novos se o cartão microSD estiver cheio. |
Desactivado / Activado (padrão) | ||
![]() |
Frequência | Selecione a frequência adequada para evitar que a luz A/C fique intermitente. |
50 Hz (padrão) / 60 Hz | ||
![]() |
Vídeo de Lapso de Tempo |
Defina um intervalo de tempo preferido para fazer vídeos de lapso de tempo.
O modo de vídeo com lapso de tempo só pode ser ativado manualmente; uma vez ativado, substituirá o modo de gravação normal. ![]() |
Desactivado (padrão) / 1 seg./disparo / 2 seg./disparo / 4 seg./disparo | ||
Assistente de Condução | ||
Ícone | Função | Função / Opção |
![]() |
Lembrete de Faróis | Quando o DrivePro detecta más condições de iluminação, o lembrete de faróis é ativado automaticamente. |
Desactivado (padrão) / Activado | ||
![]() |
Alerta de Fadiga do Condutor | Recordar ao condutor a necessidade de descansar depois de conduzir durante um período de tempo predefinido e determinado pelo condutor. |
Desactivado (padrão) / 1 hora / 2 horas / 3 horas / 4 horas | ||
Sistema | ||
Ícone | Função | Função / Opção |
![]() |
Volume do Altifalante | Defina o nível de volume do altifalante. |
0 a 7 (Escolha 0 para ativar o modo silencioso) | ||
![]() |
G-Sensor | Ajustar a sensibilidade do G-Sensor. |
Desactivado / Baixa (padrão) / Média / Alta | ||
![]() |
Atraso no Desligamento | Estabeleça uma hora para o desligamento programado do DrivePro. |
Desactivado / 10 segs (padrão) / 30 segs | ||
![]() |
Desligar Ecrã Automático |
Defina a duração para que o ecrã se desligue automaticamente após o início da gravação.
![]() |
Nunca (padrão) / Após 1 min / Após 3 min | ||
![]() |
Data/Hora | Defina a data, a hora e o fuso horário. |
![]() |
Idioma | Defina o idioma do menu de visualização no ecrã. |
English/繁體中文/简体中文/日本語/Deutsch/Español/Français/Italiano/Русский/Português/Ελληνικά/Türkçe/한국어/ไทย | ||
![]() |
Formatar o Cartão |
Formate o cartão de memória microSD.
![]() |
Cancelar (padrão) / Confirmar | ||
![]() |
Atualizar o Firmware |
Mantenha seu DrivePro atualizado com a versão mais recente do firmware.
![]() • Para evitar a perda de dados, recomenda-se que faça uma cópia de segurança dos seus dados para outro local antes de atualizar o firmware. • Faça o download da versão mais recente no site da Transcend. |
Cancelar (padrão) / Confirmar | ||
![]() |
Repor Predefinições | Reporte todas as definições para as predefinições de fábrica. |
Cancelar / Confirmar | ||
![]() |
Ajuste do Ecrã | Ajuste a posição do ecrã de gravação. |
![]() |
Informação | Apresenta a versão atual do firmware do DrivePro, a capacidade do cartão e o nome/número do modelo. |
5-2 Atualização de Firmware
- Depois de descarregar o firmware do site da Transcend, descomprima-o e coloque o ficheiro na pasta “SYSTEM” do cartão de memória microSD.
- Insira o cartão de memória microSD que contém a versão mais recente do firmware no slot de cartão do DrivePro.
- Conecte o DrivePro a uma tomada de energia externa. Selecione Atualizar Firmware no menu Definições e prima OK para iniciar o processo de deteção de firmware. O DrivePro encontrará automaticamente o arquivo de firmware mais recente. Selecione Confirmar para concluir o processo de atualização do firmware.
Nota
A atualização do firmware demora cerca de 1 a 2 minutos. Por favor, não desligue o DrivePro durante a atualização. O DrivePro reiniciará automaticamente após a conclusão da atualização.
ATENÇÃO
NUNCA remova o cabo de alimentação ou o cartão de memória microSD enquanto o firmware estiver a ser atualizado. Se o DrivePro não puder ser ligado devido a uma falha na atualização do firmware, contacte o serviço de apoio ao cliente da Transcend para obter assistência técnica.
6. Software DrivePro Toolbox
A DrivePro Toolbox, desenvolvida para os sistemas operativos Windows e macOS, apresenta uma interface de fácil utilização que lhe permite selecionar e reproduzir vídeos gravados na sua DrivePro sem necessidade de instalar codecs separados.
Requisitos do sistema para ligar o DrivePro a um computador:
- Um computador com uma porta USB
- Microsoft Windows 10 ou versão mais recente
- macOS 10.12 ou versão mais recente
- Descarregar os ficheiros de instalação.
- Instale o software DrivePro Toolbox no seu computador de secretária ou portátil.
Caraterísticas principais | |
![]() Ordenação de vídeos |
Ordene os vídeos por nome de ficheiro, data de gravação ou grupo, o que permite aos utilizadores procurar vídeos gravados de forma eficiente e reproduzi-los. |
![]() Reprodução de vídeos sem problemas |
Ligue a DrivePro ou utilize um leitor ou adaptador de cartões microSD para reproduzir eventos de vídeo gravados no seu computador. |
![]() Editar e cortar vídeos |
Selecione um vídeo, corte-o e guarde-o imediatamente como um novo clip. Também pode capturar instantâneos dos seus vídeos durante a reprodução. |
![]() Vista de mapa |
Veja os percursos da sua viagem apresentados em mapas juntamente com o vídeo gravado.
![]() |
![]() Reconhecimento de matrículas |
Identifica automaticamente as matrículas num vídeo e extrai imagens para permitir aos utilizadores efetuar uma pesquisa rápida.
![]() |
![]() Exportação de vídeos combinados |
Permite reproduzir vídeos gravados pela lente/câmara frontal e traseira em simultâneo. Exportar e reproduzir vídeos combinados.
![]() |
7. Transferir Ficheiros para um Computador
Retire o cartão de memória microSD da DrivePro e insira-o num leitor de cartões compatível para transferir ficheiros para o seu computador.
Nota
Depois de eliminar manualmente ficheiros do seu cartão de memória no macOS, estes ficheiros podem existir temporariamente como ficheiros ocultos no cartão de memória, ocupando espaço. Esvazie o Lixo ou formate o cartão de memória para libertar completamente o espaço.
8. Resolução de Problemas
Se ocorrer um problema com o seu DrivePro, verifique as instruções abaixo antes de o enviar para reparação. Se não encontrar a solução ideal para a sua questão, contacte a loja onde adquiriu o produto ou o centro de assistência técnica, ou a filial local da Transcend. Pode também consultar o sítio Web da Transcend para obter respostas às perguntas mais frequentes e informações sobre os serviços de assistência técnica. Para quaisquer problemas de hardware, consulte o manual do utilizador do DrivePro.
- Nenhum dos botões do DrivePro está a responder (a câmara de bordo bloqueia ou funciona com atraso).
- Experimente desligar o adaptador para automóvel do seu DrivePro e voltar a ligá-lo.
- A minha DrivePro não consegue reproduzir vídeos guardados no meu cartão de memória.
- Os vídeos editados podem não ser apresentados no seu DrivePro.
- Não acontece nada quando pressiono o botão de emergência.
- A gravação de emergência só funciona no modo de gravação.
9. Precauções de Segurança
Estas diretrizes de utilização e segurança são muito importantes! Siga-as cuidadosamente para garantir a sua segurança pessoal e ajudar a proteger o seu DrivePro contra possíveis danos.
- General Use
- Apenas para utilização no carro.
- Para sua segurança, não opere o DrivePro ou use a aplicação DrivePro enquanto estiver a conduzir.
- Evite colocar o DrivePro em ambientes com temperaturas extremas.
- Evite respingar água ou qualquer outro líquido no DrivePro ou nos acessórios.
- Não utilize o DrivePro em ambientes com campos magnéticos fortes ou vibração excessiva.
- Utilize apenas o adaptador para automóvel fornecido pela Transcend. Outros adaptadores para automóveis podem não ser compatíveis com o DrivePro.
- Tenha em atenção que alguns veículos têm tomadas de energia que permanecem ativas mesmo quando o motor está desligado. Se o seu automóvel for deste tipo, desligue a câmara de traço da tomada do isqueiro para evitar um consumo de energia desnecessário e possíveis problemas.
- Local de montagem
- Nunca coloque o DrivePro onde a visão do condutor ou o acionamento dos airbags possa ser obstruído.
- Monte o DrivePro dentro do alcance das escovas do para-brisas para garantir uma visibilidade clara com chuva.
-
ATENÇÃO: Se o DrivePro estiver montado numa janela colorida, remova-o com cuidado para evitar danos na película colorida.
- Cópia de segurança dos dados
- A Transcend não se responsabiliza por qualquer perda de dados ou danos durante o funcionamento. Aconselhamos vivamente a efetuar regularmente cópias de segurança dos dados do seu cartão de memória para um computador ou outro meio de armazenamento.
ATENÇÃO
As baterias recarregáveis podem derramar em condições extremas. A utilização incorrecta ou abusiva pode provocar os seguintes perigos:
- Sobreaquecimento
- Incêndio
- Explosão
- Emissão de fumo
10. Especificações

DrivePro 110 | ||
---|---|---|
Modelos produzidos antes de 2023/04 | Modelos produzidos após 2023/04 | |
Dimensions | 70,2 mm (C) × 63,1 mm (L)× 32,5 mm (A) | |
Peso | 71 g | 69 g |
Interface de Ligação | USB 2.0 | |
Cartão de Memória Suportado | Consulte as especificações do produto no nosso sítio Web oficial | |
Painel | LCD a cores de 2,4” | |
Lente | F/2.0, 140° grande angular | |
Resolução / Velocidade de Fotogramas |
Full HD 1920 x 1080P 60/30fps HD 1280 x 720P 60/30fps |
2K QHD 2560 x 1440P 30fps Full HD 1920 x 1080P 60/30fps HD 1280 x 720P 60/30fps |
Formato Vídeo | H.264 (MOV: up to 1920 x 1080 60fps) |
H.264 (MP4: up to 2560 x 1440 30fps) |
Botões de Controlo | 4 botões de função 1 botão de emergência 1 botão de reset |
|
Temperatura de Funcionamento | -20°C a 65°C | |
Fonte de alimentação (carregador para automóvel) |
Entrada DC 12V a 24V Saída DC 5V / 1A |
Entrada DC 12V a 24V Saída DC 5V / 2A |
Certificados | CE / UKCA / FCC / BSMI / KC / EAC / RCM | |
Garantia | Limitada por 2 anos | |
|
Para além do cartão microSD incluído, recomendamos os cartões microSD High Endurance da Transcend para garantir o melhor desempenho de gravação: |
11. Reciclagem e Proteção Ambiental
Para mais informações sobre a reciclagem do produto (WEEE) e a eliminação da bateria, consulte a seguinte hiperligação:
https://www.transcend-info.com/about/green
12. Declaração de Conformidade UE
A Transcend Information declara que todos os produtos Transcend com marcação CE que incorporam a funcionalidade de equipamento de rádio estão em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de internet:
https://www.transcend-info.com/eu_compliance

13. Declaração da Federal Communications Commission (FCC)
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições seguintes: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial. (2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar funcionamento indesejado.
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital da Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC. Esses limites foram definidos para fornecer proteção razoável contra interferência prejudicial numa instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que a interferência não ocorrerá numa instalação específica. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o utilizador é encorajado a tentar corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:
- Reoriente ou reposicione a antena receptora.
- Aumente a separação entre o equipamento e o receptor.
- Ligue o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
- Consulte o revendedor ou um técnico de rádio / TV experiente para obter ajuda.
14. Política de Garantia
O período de garantia deste produto encontra-se na embalagem. Para obter informações pormenorizadas sobre os termos e condições da garantia e os períodos de garantia, consulte a ligação abaixo:
https://www.transcend-info.com/warranty
15. GNU Licença Pública Geral (GPL)
Para obter mais informações sobre o licenciamento de código aberto, visite https://www.transcend-info.com/Legal/?no=10.
16. Acordo de Licença do Utilizador Final (EULA)
Para mais informações sobre os termos da licença de software, consulte a seguinte ligação:
https://www.transcend-info.com/legal/gpl-disclosure-eula
17. Marca de Conformidade Eurasiática (EAC)
